Zara cuello bebé

Apuesta por el cuello bebé o cuello de Peter Pan

Esta temporada damos la bienvenida a una tendencia muy dulce. Los cuellos de bebé (también llamados cuellos de Peter Pan) están de moda. Alexa Chung con su estilo de niña buena rebelde o marcas como Kling han conseguido posicionarlo como un imprescindible.

 

Con este accesorio conseguimos dar un toque baby doll a nuestros looks. Para que no se convierta en algo pasteloso debemos tener cuidado con el resto de los elementos de manera que contrarreste el exceso de dulzura. Muchas tiendas de distinto nivel han sumado ya a su catálogo este elemento tan naïf

 

El resultado de los estilismos puede variar mucho dependiendo del resto de los elementos. Con la inspiración de Alexa Chung conseguiremos looks muy grunges a los que el cuello de bebé les dará un toque original. Conseguiremos un resultado más lady, acompañandolo de blusas de gasa, faldas evasé y como toque final un collar de perlas estará muy bien. Vemos como interpretan estas tendencias algunas tiendas:

 

Blanco combina el cuello de bebé con el estampado de leopardo.

 

 

 

En Zara encontramos una propuesta de un estilo más minimalista

 

 

 

También de Zara esta propuesta, una blusa de gasa con estampado de lunares.

 

 

La tienda británica Topshop nos propone unas prendas muy femeninas. Aplica la tendencia en tejidos como la gasa o el encaje y se atreve a mezclar el cuello de bebe con otra tendencia, el crop top.

 

Bimba y Lola interpreta esta tendencia con un aire preppy

 

Y si hablamos de cuellos de bebé no podemos olvidar las propuestas de Kling.

 

Una tendencia que aporta un toque naïf y además es fácil de llevar ¿Estas dispuesta a llevarla?

 


Primark vestido dorado

Y que no digan que vestirse para una fiesta es caro / Do not say it’s expensive to go partying

Parece que cada vez que tenemos un evento, una cena, una fiesta o se acercan fechas señaladas, nuestro bolsillo tenga que temblar necesariamente. Vestido o traje, zapatos, bolso, complementos… todo es un gasto, pero no tiene por qué ser desmedido.

It seems like every time we have an event, a dinner, a party or important dates, our pockets begin to tremble. Dress or suit, shoes, purse or clutch, accesories… everything means having to spend a lot of money, but it hasn’t to be that way.

 

Todas queremos lucir guapas y diferentes en un día especial, y para ello, no escatimamos en gastos. Pero a veces, no es cuestión de dinero, sino de estilo y una buena elección.

We all want to seem pretty and different on an special day, and, as to make it, we spare no expense. But sometimes, it is not a matter of money, but of style and good choices.

 

¿Os soléis gastar mucho dinero en prepararos para un evento? Si es así, y queréis remediarlo, no os perdáis nuestras (más que asequibles) propuestas para una fiesta de diez.

Do you usually spend much money on getting ready for an event? If the answer is yes, and you want a remedy, don’t miss our (much more than affordable) proposals for a perfect party.

 

Casi todas las firmas low cost ya tienen su catálogo de fiesta para estas Navidades, entre ellas, Primark, que gana por goleada a las demás en precio (y no se queda corta en propuestas). Aquí van unos ejemplos:

Nearly every low cost fashion brand has its own party catalogue for this christmas season. One of them is Primark, which wins by a mile because of its price (and lots of good proposals). Here we go with some examples:

 

El dorado es el color estrella y el cinturón, su complemento ideal. Nos propone brilli brilli, escotes delicados y líneas que enmarcan a la mujer (todo esto por unos 20 euros, ¿quién da más?).

Gold is the star colour and the belt, its perfect accesory. It proposes brilliance, delicate necklines and lines that insinuate women lines (eveything for just 20 euros aproximately, what else?)

 

Stradivarius también nos propone brillo y glitter para nuestras noches más largas, sobre todo en cuanto a chaquetas se refiere.

Stradivarius also proposes brilliance and glitter for our longest nights, above all, referring to jackets.

 

En zapatos encontramos el clásico mix de negro y dorado, que nunca falla.

Talking about shoes, we find the classic mix of black and golden.

 

Zara es la lentejuela andante en este mundo de firmas (no tan) low cost, ya que prácticamente todas sus propuestas están plagadas de ella.

Zara is the pailette andante in this world of low cost fashion brands, because practically all its proposals are full of them.

 

(Podéis ver algunos ejemplos en este post anterior)

(You can see some examples in this post)

 

Mango no se queda atrás. En mi opinión, es una de las firmas low cost con mejores y más atractivas propuestas. No son tan asequibles como las de Primark, pero sus precios no son ni mucho menos desorbitados.

Mango doesn’t stay behind. In my opinion, it is one of the low cost brands with best and more attractive offers. They aren’t as affordable as Primark’s, but its prices aren’t exorbitant in no way.

 

Vestidos sexys pero con clase para mujeres a las que les guste deslumbrar por su elegancia.

Sexy dresses for a woman with class who likes to dazzle by her elegance.

 

Y alguna lentejuela que otra para adornar (aunque no era necesario).

And some pailettes to adorn (although it was not necessary).

H&M nos atrae con el fucsia y el leopardo para chicas más atrevidas.

H&M brings to us fuchsia and leopard print for the most daring girls.

 

Propuestas por doquier, diferentes pero asequibles, para un público variado y chicas con muy diversos gustos, ¿cuál es el vuestro?. Ya no hay excusa para no deslumbrar.

Very varied proposals, different but affordable, for a varied public and girls with different tastes, which is yours?. There is no longer excuse not to dazzle.


Vestido H&M

Fondo de armario básico para esta temporada (I) by María José de Low Chic

Esta semana en la sección de firmas invitadas tenemos a María José de Low Chic, que en una serie de artículos nos va a ir dando consejos para nuestro fondo de armario para estar fantásticas con el estilo lady que ella abandera :)

 

La nueva temporada ya está presente en todos sitios: tiendas, revistas, blogs… Toca renovar el armario, pero ¿con qué prendas? Y sobre todo, ¿cómo las combinamos para darles el mayor uso posible?

Desde esta sección vamos a darte pistas y diferentes looks a partir de ciertas prendas para que aprendas a sacarles el máximo partido cuidando tu imagen y tu bolsillo.

La primera prenda seleccionada es un vestido de encaje (este en concreto es de H&M).

El encaje ha pisado fuerte este verano y seguirá en nuestros armarios en invierno. Si todavía no tienes uno ya no tienes excusa para no hacerte con él, mejor en colores claro para poder reutilizarlos en primavera y verano.

¿Cómo combinarlo?

Esta prenda es bastante sofisticada debido a su tejido, muy delicado. Hay, por lo tanto, dos opciones: puedes acentuar su naturaleza o darle un aire más informal.

Para darle el toque glamuroso, nada  mejor que un buen tacón, media tupida para el frío y abrigo o blazer. No es necesario mucho más ya que el vestido ya llama la atención por sí solo. Es un look ideal para las noches de fiesta.

 

Si por el contrario prefieres un look de día, más informal, puedes optar por botas y fulares que le resten seriedad.  ¿Un toque diferente? Hazle un guiño a los años 70 con una pamela en los mismos tonos.

Si quieres participar en esta sección ponte en contacto con nosotros :)


Pantalones Rosa suave/Rosa palo Zara | Primavera-Verano 2010 | Armario de entuarmariomecole | Truendy

Artículos de la semana: Pantalones de Zara y Vestido de Q2

Hola!!

Esta semana los ganadores son dos artículos preciosos y… muy originales!!

El artículo más votado es este pantalón de Zara descubierto por Aux de “En tu armario me colé“. Sólo puedo decir… increibles!

 

El más guardado fué esta vestido de Q2 descubierta por Kuka de “Like princess by Kuka“, menuda pasada.

Gracias por descubrirlos!!

Si queréis estar al tanto de lo que más está gustando en Truendy podéis visitar los artículos más votados y los más guardados.


Vestido lentejuelas Marc Jacobs Skirt Pailletes

Paillettes, paillettes, paillettes… (lentejuelas)

La Navidad nos acecha (cada día antes) y ¿quién no asocia Navidad con lentejuelas?. Bueno, tampoco es tan común, pero sí los colores brillantes, las luces, en definitiva, todo lo que reluce (y no es oro).

 Christmas is almost here (every year happens before) and, who does not associate Christmas with paillettes? Okay, it is not that common, but it is associating it with brilliant colors, lights… in short, with everything that glitters (and it’s not gold).

 

Como pre-campaña navideña, las firmas de ropa nos traen el brilli-brilli más deslumbrante. Desde bolsos, a zapatos, pasando por vestidos y camisetas, no hay prenda ni accesorio que consiga librarse de estas pequeñas cincunferencias reflectoras de luz.

As christmas pre-campaign, fashion brands bring to us their most dazzling “brilli-brilli”. From purses to shoes, coming through dresses and shirts, there is not garment or accesory that is capable of getting rid of those little spotlight circumferences. 

 

Primero os pondremos los dientes largos con propuestas (un pelín) menos asequibles, pero igual de suculentas y deslumbrantes. No son prendas fáciles de combinar, pero sí muy versátiles y que aportan a cualquier look (si no lo recargas) un toque de luz muy atractivo.

We will first make you green with envy with these (a bit less affordable) proposals, but as succulent and dazzling as the lowest cost. They are not easy to combine, but they are very versatile and can bring to every look (if you don’t overdo it) a very attractive touch of light.

 

Ahí va.

There we go.

 

Falda de (enormes) lentejuelas iridiscentes de Marc Jacobs (no sé si mencionar el precio, sólo diré que supera los 8.000 €)

Skirt made of (huge) iridescent  paillettes by Marc Jabocs (I don’t know wheter saying the price or not, I will just say that it exceeds the amount of 8.000 €)

 

Este innovador y curioso vestido nos lo trae  con detalles en PVC e interior en tul (por unos 4.000 €).

This innovative and curious dress is brought to us by Christopher Kane with PVC details and inside in tulle (for just 4.000 €).

 

Miu Miu nos presenta este glamuroso sweater de lana en negro repleto de lentejuelas (945 €)

Miu Miu presents this glamourous sweater in black made of wool and full of paillettes (945 €).

 

 

Por último, en este ranking de prendas y complementos high cost encontramos este clutch (o bolso de mano) ‘pailletteado’ en rosa metálico, perfecto para cualquier noche en la que quieras dar un toque de luz a tu look. Firma: Dolce & Gabbana, precio: 995 €.

At last, in this ranking of high cost garments and accesories we find this ‘pailletted’ clutch in metallic pink, perfect for any night in which you want to give your look a touch of light. Fashion brand: Dolce & Gabbana, price: 995 €.

Y como no, el low cost es nuestra mejor apuesta en cada tendencia, por eso os traemos las propuestas paralelas a las que hemos visto anteriormente.

And, as always, low cost is our best bet in every trend, and that is why we bring to you the best parallel proposals.

 

Esto es lo que llegará a Zara en las próximas semanas, una pre-campaña de navidad repleta de adornos (sobre todo, las mencionadas lentejuelas).

This is what we will be able to see in Zara’s shops on the next weeks, a christmas pre-campaign full of ornaments (above all, the mentioned paillettes).

 

Los colores estrella serán el azul marino, el negro o incluso el azul klein como podemos ver en esa increíble falda. Los clutch, aunque no el único, serán el complemento estrella si prefieres un accesorio a una prenda llena de paillettes.

Most seen colors will be navy blue, black or even klein blue, as we can see in this amazing skirt. Cluth, although it won’t be the only one, it will be the star accesory.

(Fotografías: Trendencias)

 

¿Qué me decís de esta tendencia? ¿Os apuntáis ya a las lentejuelas? ¿O preferís esperar al 24 de Diciembre para estrenar vuestra prenda o complemento brilli-brilli?

What do you think about this trend? Are you in with paillettes? Or would you rather wait until Decembre 24 to wore your first “brilli-brilli’”garment?


a2

Metales preciosos by Natalia de Romalo’s blog

Seguimos con la sección que inauguramos la semana pasada. Esta semana tenemos a  Natalia de Romalo’s blog que nos va a contar suvisión sobre los metalizados, una de las tendencias d ela temporada 😉

 

La tendencia metalizada comenzó tímidamente la temporada de otoño/invierno del año pasado, un jersey con jaspeado metálico por allí, una falda con algún destello dorado por acá…
Con la llegada del buen tiempo empecé a ver las tiendas con más brillo de lo normal y tonos metalizados, cómo olvidar el clutch  plateado con cremallera amarilla de la colección H&M against AIDS que pudimos ver la temporada pasada.

 

Pero cuando con más fuerza está pegando la tendencia de los tonos metalizados es en este otoño/invierno, vemos las tiendas repletas de pantalones en dorado o plateado, jerseys, zapatos y bolsos con éstos matices en distintos tonos. Veo todas éstas piezas y no se cuál (o mejor dicho, cuáles) elegiría para mi armario.

Jerseys de punto…

 
(Todos de Zara)

 

 

 

Tal vez un vestido…

                                                                                                                                                                                                      Topshop                                                              Asos                                                                 Asos

Quizá unos pantalones…

                                                                                                                                                                                                                   Roberto Cavalli                                                                                 Balmain

 

O mi perdición, los complementos…

                                                                                                                                                                                                                                                                        Ambos de Asos

                                                                                                                                                                                                                                     Topshop                                                                                         Zara

 

 Todos de Zara

 

La verdad es que viéndolos todos juntos, hacen un poco de daño a la vista…pero en la dosis justa, sin excesos, pueden resultar de lo mas trendy.

Ya me imagino un look con éstos pantalones de Etro, que son para mí “la joya de la corona”, combinados con una camisa blanca, blazer negro y unos buenos stilettos también en negro.

Pero para aquellas que como yo, todavía no han adquirido ninguna de éstas piezas que den luz a nuestros roperos, o no os atreváis con ésta tendencia, puede que sí os animéis con alguna pincelada metalizada en vuestras uñas:

Yo ya me he hecho con el 531, Péridot, que es increíblemente bonito.



Zara brilli brilli

¡Vámonos de fiesta! / Let’s go partying!

Estamos en plena temporada de desfiles. La pasarela copa la mayor parte de los titulares de revistas y portales de moda. Pero, en realidad, serán muy pocas las afortunadas que puedan lucir esas prendas tan codiciadas.

 We are in the middle of fashion shows’ season. Runways fill most of the headlines of fashion magazines and websites. But, in reality, there will be just a few lucky girls who will be able to show off those coveted garments.

 

Todas queremos ese vestido de fiesta tan espectacular, y creemos que sólo se puede deslumbrar con una prenda de un gran diseñador. Pero no es así. Los desfiles marcan tendencia, y el resto de las firmas del mundo se hacen eco de ellas para crear sus mejores galas.

 We all want that so spectacular party dress, and we do believe we only can dazzle with a high fashion garment. But it is not like that. Fashion shows settle tendencies, and the rest of the world’s fashion brands echo that trends to create their best clothes.

 

Queramos o no, nos gusta pensar y planear modelos de ropa que podamos llevar en ocasiones especiales. Así que vamos a echar un vistazo a las tendencias de prendas de fiesta low cost.

 Want it or not, we like to think and plan our fashion models so we can dress our best in those special occasions. So let’s get a look at the last low cost party clothes trends.

 

El negro es un color que nunca falla (yo soy su más fiel seguidora), así que empezaremos con unas propuesta en este socorrido y elegante color.

 Black is a colour which never goes wrong (I’m its best follower), so we will start with some proposals in this elegant and handy colour.

 

Vestido negro con espalda al descubierto y pedrería de LOVE (inlovewithfashion.com). 46 €.

 Black dress with precious stones by LOVE (inlovewithfashion.com). 46 €.

 love


Con un estilo mucho más lady tenemos este vestido con detalles en blanco, de la firma ROMWE (romwe.com) por unos 61 $ (45 € aprox.).

 With a much more lady style, we have this dress with some details in white, by the brand ROMWE (romwe.com) for abour 61 $ (45 € aprox.).

 ROMWE black dress


TopShop nos trae este otro modelo de terciopelo con aberturas y pelo, mucho más particular y atrevido, firmado por Unique. Su precio: 220 Libras (250 € aprox.).

 TopShop brings to us this other garment made of velvet and feather, much more particular and bold, signed by Unique. Its price: 220 Pounds (250 € aprox.).

 Unique

No nos olvidamos del brilli brilli de las tendencias de la temporada y os traemos algunos modelos más deslumbrantes.

 We don’t forget about the other season trends and we show to you some of the most dazzling dresses.

 

Por ejemplo, estos dos modelos de Zara, en dorado y plateado respectivamente, con un precio de 39,95 y 99,95 €.

 For example, these two models by Zara, in gold and silver, with a price of 39,95 and 99,95 € respectively.

 Zara brilli brilli

Zara brilli brilli


Más brilli brilli en estas estrellas de Mango, aunando así dos tendencias en una. 39,95 €.

 More brilli brilli on this Mango stars, getting two trends together two. 39,95 €.

 Mango brilli brilli

Pero no todo es blanco, negro y brillante, también encontramos propuestas más coloridas para una buena noche de fiesta. Aquí van algunas.

 But everything is not in black, white and brilliant fabrics, we also can find some more colorful proposals. Here there are.

 

Vestido halter en tejido sedoso con detalles plisados y falda evasé, también de Mango, por 129 €.

 Halter dress in silky-smooth fabric with pleating details and ‘evasé’ skirt, also by Mango, for 129 €.

 Mango vestido detalles plisados y falda evasé


Un vestido más sencillo, con una forma muy favorecedora y con un color muy in esta temporada, de ASOS, por 45 Libras (52 € aprox.)

 A plainer dress, with a becoming shape and a very ‘in’ colour this season, by ASOS, for 45 Pounds (52 € aprox.).

 asos vestido amarillo


Y por último, el más atrevido, firmado también por ASOS, por 48 Libras (55 € aprox.)

 And, at last, the boldest, signed also by ASOS, for 48 Pounds (55 € aprox.).

Asos vestido atrevido

Esperamos que os gusten y os den alguna idea para esos eventos tan especiales.

 We hope you like them and give to you some ideas for your most special events.