7

Adiós minimalismo, saluda a la nueva tendencia ‘max’ / Bye bye minimalism, say hello to the max trend.

¿Quién dijo que el minimalismo está todavía de moda?. Deja ese vestido negro y sencillo que tanto te gusta en tu armario, ¡lo minimalista pasó a la historia!.
Lo nuevo son los complementos, los colores joya, pailettes, complementos maxi… looks elaborados al mínimo detalle y a los que no les falta detalle en que fijarse.

Who said minimalism is already in now?. Leave that cute and simple black dress you really like behind, minimalist stuff is passé!.
Now we claim about accesories, jewel colours, pailettes, maxi-sized accesories… very elaborate look which aren’t lacking in details to be meticulous about.

 

Podemos verlo en la calle, en la pasarela, en las mejores Fashion Weeks del mundo… y para muestra un botón. Estos son algunos looks de streetstyle que nos traen esta tendencia ‘maximizadora’. No perdáis detalle, merece la pena.

We can see that on the street, runway, in every Fashion Week of the world… and here is the proof. These are some streetstyle looks which bring to us this ‘maximizer’ trend. Do no miss the details, it’s worth being meticulous.

Vogue.es

Vogue.es

Vogue.es

Vogue.es

Vogue.es

Las grandes firmas… ya sabéis como sigue, ¡están a la última!. Y, por supuesto, se hacen esto de esta tendencia. Estas fotografías son de un lookbook de la firma ASOS, creado inspirado en este tendencia de lo máximo. Fotografías y looks muy cuidados.

Big fashion brands… you know, are up to the minute!. And, of course, they echo this inspiring trend. These photographs are from a lookbook from the brand ASOS, created inspired by this trend ‘to the max’. Very impeccable photographs and looks.

 

Los detalles son importantísimos, y esta tendencia así lo demuestra. No hay elegancia sin detalle, ni tampoco provocación o distinción.
Por eso, también os traemos, como siempre hacemos, las tendencias trasladadas a las compras asequibles. Detalles low cost que pueden hacer de tu look algo diferente.

Details are very very important, and this trend shows that importance to us. There is no elegance without detail, neither provocation or distinction.
That’s why we bring to you, as we always do, the trends moved into the affordable shopping. Low cost details which can make you look different.

 

Por ejemplo, este anillo bola en dorado de Mango. 19 €.

For example, this golden rounded ring from Mango. 19 €.

 

¿Y qué me decís de este conjunto acolchado en acabado metalizado, dorado también de Asos? ¿Os atreveríais con él?

And what do you think about this quilted, metallic and golden suit from Asos? Would you dare wearing it?

 

Zara nos trae complementos muy interesantes, por ejemplo, esta pamela por 25,95 € o estas sandalias de tacón laminadas, por 45,95 €.

Zara shows its interesting accesories, for instance, this broad-brimmed hat for 25,95 € or this laminated heeled sandals, for just 45,95 €.

 

Y vamos con más accesorios. Topshop nos trae un oferta más que amplia de accesorios increíbles a precios todavía más increíbles.
Por ejemplo, este collar dorados con colgantes (¡con caras!) en negro, por 30 pounds.

And let’s go with some more accesories. Topshop brings to us a much larger offer of amazing accesories for even more amazing prices.
For example, this golden necklace (with pendant faces in black!), for just 30 pounds.

 

O este anillo con forma de águila, ¿te atreves? ¡Yo sí!

Or this eagle ring, do you dare? I really d

Esta es, definitivamente, una de mis tendencias favoritas, aunque también una de las más arriesgadas, ya que, ‘maximizarse’ no significa recargarse, sino ¡adornarse con gusto!. ¿Te apuntas, o prefieres seguir siendo cauta?

This is, definitely, one of my favorite trends, but it is also one of the most daring, because ‘maximazing’ does not mean overdoing, but adorning with taste!. Are you in, or you prefer still being cautious?


Stradivarius Lookbook

La nueva generación de las compras / Shopping new generation

Ya no es necesario recorrerse a pie toda la ciudad para decidir qué te pondrás este otoño / invierno. Aunque ir de shopping es todo un ritual y una forma de diversión, ya no es estrictamente necesario salir de casa para ello.

 It is no longer necessary to scour the whole city in order to decide what will you be wearing this autumn / winter. Even though going shopping is an entire ritual and a way of having fun, it isn’t strictly necessary to go outside to do it anymore.

 

El shopping virtual ya forma parte de nuestras vidas, y aún más desde que, el pasado martes 6 Inditex invadió reforzó el comercio online abriendo simultáneamente todas las tiendas de su cadena (Pull&Bear, Massimo Dutti, Bershka, Stradivarius, Oysho y Uterqüe) en quince mercados europeos, sumándose así a las ya existentes (Zara y Zara Home).

 Virtual shopping is already a part of our lifes, and even more since the past tuesday 6th Inditex invaded reinforced the online market opening simultaneously every shop of the chain (Pull&Bear, Massimo Dutti, Bershka, Stradivarius, Oysho y Uterqüe) in fifteen european markets.

 

Esto no sólo significa la apertura de su e-commerce a un gran nivel, sino también la entrada en nuevos mercados para muchas de las cadenas. Además de todo esto, un día después, Zara.com desembarcaba en Estados Unidos.

 This doesn’t mean only their top-level e-commerce opening, but also the coming into new markets for some of the chains. Besides all this, a day later, Zara.com disembarked in United States.

 

¿Está realmente cambiando la forma en la que compramos? ¿Ya no queremos probarnos la ropa, llevar quince prendas en la mano, desestimar diez, sacar la tarjeta de crédito, firmar el recibo, cargar con las bolsas y llevárnoslas a casa?

 Is really changing the way we buy? We don’t want no longer to try on the clothes, carry fifteen garments, reject ten of them, get your credit card out, sign the ticket, carry the bags and take them home?

 

El mercado online es un hecho, y como prueba de ello, os presentamos algunas de las tendencias de esta temporada sacadas de las nuevas tiendas en Internet del gigante Inditex:

 The online market is a fact, and as a token of that, we bring to you some of the trends of this season taken of the new online shops of the giant Inditex:

 

Pull&Bear nos trae en su lookbook una reinterpretación muy juvenil de una de las tendencias más sonadas este Otoño: camisas atadas hasta el último botón, pajaritas y borsalinos, el lado masculino más elegante de la mujer.

 Pull&Bear shows in its lookbook a very youthful reinterpretation of one of the most talked of autumn trends: button up your shirt, bow ties and borsalinos, the most elegant masculine side of the woman.

 

 

Bershka nos presenta su versión de otra tendencia de esta temporada: abrigos pelo y denim, una combinación arriesgada pero con mucha personalidad.

 Bershka presents its version of another trend this season will be a big hit: feather coats and denim, a risky combination but with a lot of personality.

 

 

El brilli brilli nos persigue y como prueba de ello: Stradivarius. Cardigans y sweaters brillantes mezclados con chaquetas y faldas efecto cuero.

The brilli brilli pursues us and as a token of this: Stradivarius. Cardigans and brilliant sweaters mixed up with leather jackets and skirts.

 

 

Estos son sólo algunos ejemplos de lo que podemos encontrar, pero el universo de las compras por internet está plagado de ellas, ¿podréis resistiros a sus encantos, o picaréis con alguna compra a través de la pantalla?

 These are just some of the examples of what we could find, but the universe of online shops is full of them, would you be capable of resist the temptation, or will you decide to make a purchase trought the computer screen?


Victorias_secret

Una tendencia deslumbrante, ¡Metalízate!, o no… / Trend Alert: Metallic. Dare you wear it?

Aunque parece una tendencia más propia del Otoño o del Invierno y los adornos navideños, este verano el metal se apodera de nuestros escaparates en todas sus versiones: oro, plata, bronce y aleaciones. Estos tonos más propios de accesorios y complementos se hacen ahora un hueco entre nuestras prendas más cotidianas. ¿Te atreves a metalizarte?

Although this trend seems to be more suitable for autumn or winter season and christmas ornaments, the metal takes possession of our shop windows this summer in all his versions: gold, silver, bronze and alloys. These shades, more typical for accessories, find now a niche in our most daily garments. Can you handle this trend?

Continue reading


fast_fashion

La doble cara del ‘Fast Fashion’ / Double-face of ‘Fast Fashion’

Primero ‘fast food’ y ahora fast fashion’. El consumismo y el ritmo vertigionoso de la sociedad hacen que la moda también haya sucumbido a la tendencia de ir más rápido que la propia idea. En origen, la propuesta da paso a la tendencia, ésta a la necesidad o anhelo del comprador, y más tarde, después de haber sopesado las posibilidades, da paso a la compra.

Pero en la ‘moda rápida’ se omiten todo estos pasos intermedios, la tendencia da paso, directamente, a la ropa en el escaparate. Ya no hay tiempo de asimilación, ni de reflexión.

 

Aparentemente, todo es una ventaja. Más rapidez y menos precio. Somos capaces de llevar puesta la última tendencia de las Fashion Weeks más importantes del mundo en tiempo record. Y todo esto a un precio ínfimo comparado con el de las grandes firmas. De esta forma, el consumidor renueva su vestuario constantemente.

 

Ahora bien, no todo son ventajas. Las tendencias cambian a velocidades inalcanzables, lo que hace que los consumidores se deshagan de ropa constantemente fomentando un sistema de compra compulsiva y la sobreproducción de prendas.

La calidad de las esta prendas tampoco es la mejor, por lo que podríamos decir que se trata de ‘ropa desechable’, fabricada para un número de usos concretos.

 

El líder de este mercado es la marca española más internacional, Zara, seguida de cerca por TopShop, H&M y Mango, entre otras.

Aunque no sólo es la velocidad de las tendencias y el bajo coste de las prendas lo que hace que este movimiento sea tan agresivo. También es importante el juego psicológico que las firmas practican.

Sus colecciones son breves en tiempo y en producto. Si ves algo, lo compras, ya que puede que mañana desaparezca de la tienda, lo que genera ansiedad y provoca esa falta de reflexión propia de este fenómeno del ‘fast fashion’.

 

Nos importa más la cantidad que la calidad, preferimos poseer diez prendas low-cost a la última que ahorrar y esperar lo suficiente como para adquirir una pieza de un gran diseñador o firma. El afán de consumo está más que inmerso en nuestra sociedad, y, por supuesto, en la moda.

————————————————–

First ‘fast food’ and now ‘fast fashion’. The consumerism and vertiginous beat of the society have made fashion succumb to the tendency of going much faster than the own idea. Originally, the proposal gives way to the trend, this one to the need or the desire of the buyer, and, after having weighed the possibilities, gives way to the purchase.

But in the ‘fast fashion’ all these intermediate steps are omited, the trend gives direct way to the clothes in the shop window. There is no more time of assimilation or thought.

 

Apparently, everything is an advantage. Higher speed and smaller price. We are capable of wearing the last world’s most important Fashion Weeks’ trend in record time. And all of this with a much cheaper price than the great fashion companies’. This way, the buyer changes his wardrobe constantly.

 

Now then, there are not only advantages. The trends change so quickly that the consumers get rid of lots of clothes, promoting a compulsive purchase system and the overproduction of garments.

These garments’ quality is not the best, so we can say that it is about ‘thrown-away clothes’, produced for an specific number of uses.

 

The leader of this market is the most international spanish brand, Zara, followed close up by TopShop, H&M and Mango, among other brands.

But it is not only the speed of the trends and the low cost of the garments which make this movement so aggressive. We also have to take into account the psychological game the brands play.

Their collections are brief in time and also in product. If you like something, you buy it, since tomorrow it would may have dissapeared, which generates anxiety and provokes that typical lack of though for this ‘fast fashion’ phenomenon.

 

We care the most about quantity, we’d rather to buy ten low-cost garments up to the minute than having to save the enough money to be able to acquire one garment of a great designer or brand. The thirst for consumption is immersed in our society, and, of course, in the fashion world.