Zara kitten heels golden glitter

Tacones de gatita / Kitten Heels

¿Quién no conoce a Audrey Hepburn? ¿Pero cuántas de vosotros sabéis que fue la primera, o por lo menos, a la que más recordamos, que lució “tacones de gatita”? O lo que es lo mismo, zapatos de tacón que no superaban los tres o cuatro centímetros.

Who does not know Audrey Hepburn? But, how many of you know that she was the first, or at least, the one we most remember, that wore kitten heels? Or what is the same, heeled shoes that didn’t reach the three or four centimeters high.

 

Porque actualmente creemos que lucimos mucho más estilizadas con tacones de aguja de diez centímetros o incluso de mayor altura, pero no siempre ha sido así. ¿O no creéis que Audrey lucía como una auténtica diva encima de sus kitten heels?

Because we do really believe that we look much better in spike heels of ten centimeters or even higher, but it is not always like that. Or don’t you think that Audrey looked divine over her kitten heels?

 

Los kitten heels surgen en la década de los 50 como una sutil manera de alzarse para las adolescentes de la época. Y ahora, en nuestra época, mucho queda todavía por diseñar y descubrir en este campo de los tacones medios.

Kitten heels came up in the decade of 50s as a fine way for teenagers of getting up at that time. And now, nowadays, we do need many more proposals of this kind of heels, it’s still too much left to design and discover in kitten heels’ field. 

 

¿Os decidiríais por unos tacones de gatita esta temporada? Yo digo sí.
Os traemos en este post propuestas de diferentes firmas, diseñadores y precios, pero siempre, a la última tendencia.

 Would you choose kitten heels for this season? I say yes.
We bring to you, in this post, different brands, designers and prices, but as always, up to the minute.

 

En cuanto al high cost, Stella McCartney nos presenta estos zapatos con lunares y transparencias, lo más in en kitten heels que podemos encontrar esta temporada.

Talking about high cost, Stella McCartney introduces us those shoes with polka dots and transparencies, the most trendy shoes talking about kitten heels that we could find this season.

Valentino nos enseña estas fantásticas sandalias que complementarán de manera deslumbrante cualquier look con una altura cómoda y elegante.

Valentino shows to us this fantastic sandals which would complement with a comfortable ang elegant height and  in a dazzling way every look.

Y como última propuesta de alto coste, Jimmy Choo, con estos salones en piel nude.

 And, as last high cost proposal, Jimmy Choo, with those leather ‘salones’ in nude.

Y vamos con el low cost que tanto fusila se inspira y tanto nos fascina. Es capaz de traernos todas las tendencias. Aquí tenéis la prueba.

 And let’s finally go with the low cost. It is capable of bringing us the most trendy and in clothes up to the minute. Here there is the proof.

 

Asos nos trae estos dos modelos de “tacones de gatita”, en piel color magenta y negro con detalles brillantes en la punta.

Asos shows us these two kitten heels models, in magenta colour and black with brilliant details on top.


¿Y qué me decís de estos salones de Zara en negro con detalle azul en la punta?

And what do you think about those ‘salones’ from zara in black with blue detail?

Pero no puedo resistirme a mostraros algunas propuestas más de esta firma, ¡son irresistibles!
Con print de pitón o dorados glitter, no son las únicas, pero sí las más llamativas en versión low cost.

But I can’t resist to showing to you some more proposals from this brand, they are really irresistible!
With piton print or golden glitter, they are not the only ones, but they do are the most dazzling in its low cost version.

 


¿Os he convencido? O por lo contrario, ¿seguís prefiriendo los tacones de vértigo?

I have convinced you? Or, by the way, do you still prefer spike heels?


Dolce y Gabbana

De lunares y estrellas / This is about polka-dots and stars

Esos lunares que tienes cielito lindo repleto de estrellas…

 

Los lunares, topitos o polka-dots están aquí para quedarse y compiten por el primer puesto de este otoño con el estampado de estrellas.

Polka-dots are now here to stay and compete for the first place this autumn-winter with the stars print. Who is going to win this competition? Which one is your favorite?

 

Dolce & Gabbana dio el pistoletazo de salida a las prendas estrelladas en su desfile para este otoño-invierno: mini y maxi vestidos, shorts, camisetas…
Y como pasa siempre, la pasarela marca y las firmas low cost obedecen.

Dolce & Gabbana gave the starting signal to the starry garments at its fashion show for this autumn-winter: mini and maxi dresses, shorts, t-shirts…
And, like always happens, runway tells and low cost fashion brands take.

 

Mango, Zara, Topshop... todas las firmas low cost más potentes del mercado se apresuran, no se quedan atrás, y siguen al pie de la letra las tendencias. Para muestra un botón. Y muy parecido.

Mango, Zara, Topshop… all the low cost and powerful fashion brands in the market hurry up, don’t stay behind and follow exactly the trends. You can see that here. These are some of the examples:

 

 

Pero aquí no se queda la cosa. Todavía no está decidido quién obtendrá el primer puesto en estampado de la temporada. Los lunares no se quedan precisamente atrás, yo diría, incluso que llevan la delantera.

But this is not everything, not at all. It isn’t decided yet who is going to win the first place in this season-print competition. Polka-dots don’t just stay behind, I will even say that they are in the lead.

 

Fue Marc Jacobs (junto con Stella McCartney o Paul Smith, entre otros), en este caso, el que mostró en sus desfiles gran variedad de prendas con este print.

It was Marc Jacobs (together with Stella McCartney or Paul Smith, among others), this time, who showed at his fashion shows a great variety of garments with this print.

 

 

Pero nosotros siempre intentamos mostraros las mejores tendencias a precios más asequibles, y la verdad, es que, en este caso, como en la mayoría, encontramos propuestas más que interesantes.

 But we always try to show you the season trends with a more affordable price, and the truth is that, in this case, like in most of them, we can find more than interesting proposals.

 

Como, por ejemplo, este vaporoso vestido de Mango con cuello halter y lazo en la parte de atrás, que bien podría competir con los grandes.

Like, for example, this sheer dress from Mango with halter neckline and ribbon in the back, which could perfectly compete with the greatests.

 

 

Le sigue de cerca, con propuesta como estas, Topshop, una de las firmas que más oferta de prendas de topos parece ofrecernos.

 Followed closely by Topshop, one of the brands with most polka-dots print garments offer.

 

 

En la línea más masculina que últimamente nos trae Zara podemos encontrar algunos diseños más entre los que elegir.

In a more masculine way, Zara, where we can find some other designs.

 

 

Pero no sólo la ropa es fiel a este estampado, también los accesorios.

 But it is not only clothes responsibility, it’s also accesories’.

 

Por ejemplo, estas curiosas horquillas de Pull&Bear.

 For example, this curious Pull&Bear hairpins.

 

 

Este gorro, bolso y pajarita de Asos.

 This hat, bag and bow tie from Asos.

 

 

O estas medias de Wolford.

Or these thighs from Wolford.

 

 

¿Y vosotros, qué nos decís? ¿Estrellas o lunares? ¿Una combinación de ambos?

And you, what do you think? Stars or polka-dots? A combination of both?