zzz

Es tiempo de abrigarse / It’s time to wrap up

Hace más de cinco días que el otoño entró en nuestras vidas y nuestros armarios. Los abrigos son una de las prendas más especiales para mi en esta época del año y la que se aproxima. Creo que un buen abrigo es una joya para toda la vida.

It’s been more than five days since autumn came into our lifes and our closets. Coats are one of the most special garments for me in this season and the one that’s next. I think a great coat is a jewel for life.

 

Por eso, este otoño e invierno, intentaré mostraros propuestas para que podáis elegir el abrigo perfecto y sea, también, especial para vosotras.
En este post os traigo cinco propuestas muy diferentes, ¿cual es vuestra favorita?

That is why this autumn and winter, I will try to show you some proposals so you can choose the perfect coat which fits perfectly on you.
I bring to you, in this post, five very different proposals; which one is your favorite?

 

Ovoide. Una de las formas más sugerentes esta temporada en los abrigos será la ovoidal. Hombros sutilmente redondeados y estilo entre sesentero y masculino hacen de esta prenda un punto clave en nuestro armario.

Ovoid. The newest shape for coats is the ovoid, shaped like a coccon with softly rounded shoulders. This is one of autumn’s hardest working styles, straddling both the masculine and ‘60s inspired trend to add a modern edge to your entire wardrobe.

 

 

Piel, pero piel sintética. Escoge un abrigo en piel sintética, de estilo vintage o un trench con detalles en cuero y ¡deja de preocuparte por el frío!. Además, será una pieza fantástica que dará a tu look un aire muy especial.

Fur, faux fur. Choose a seriously chic block-colour version, vintage look jacket or leather timmed faux fur trench and never worry about catching a chill again. Stop worrying about cold! Besides that, it will be a fantastic piece which will give a fresh and special air to your look.

 

La parka. ¿Dónde quedaron nuestros Barbour?. Avistada hace escasos días en la New York Fashion Week, no podría haber mejor momento para añadir una parka de lujo a tu arsenal outerwear.

The luxe parka. Most recently spotted at New York Fashion Week, there couldn’t be a better time to add a luxe parka to your outerwear arsenal. Look out for all-important leather and oversized faux fur trims.

 

Chico conoce a chica. Hay, en este momento, una ferviente tendencia hacia lo andrógino en las prendas femeninas. Conjuntos traje y chaqueta, mocasines e incluso tirantes pasan de ser tendencia únicamente masculina a formar parte de nuestro armario. Si escoges un abrigo de corte masculino, adorna tu look con unos stilettos y un borsalino, ¡será todo un hit!.

There’s an androgynous undercurrent running through most trends righy now. Suits, loafers and even straps are not just men’s belonging anymore and are now part of our wardrobes. If you choose a boy style coat this winter, adorn your look with some stilettos and a borsalino, it would be a big hit!

 

 

 

Color. Nunca tendrás un día gris con un abrigo tan colorido como los que se verán esta temporada. Pasamos de las combinaciones del color block de la temporada pasada a un sólo y magnífico color que captará todas las miradas. Opulentes colores joya, vibrante mandarina, clásico escarlata o turquesa.

Never have a grey day with a coat in one of the new season’s brightest shades, from opulent jewel tones, to vibrant tangerine, classic scarlet and teal. Put a swing in your step with a nod to the Mod shaped. We leave colour-block combinations behind and choose one only colour that will capture everyone’s attention.

 

 

Considéralo una inversión. Un buen abrigo nunca pasa de moda. ¿Sois capaces de decidiros? ¿Cual será vuestra inversión esta temporada?.
Consider it an investment. A good coat never goes out of fashion. Do you feel able to decide? Which investment will you make this season?